jueves, 25 de febrero de 2010

De John Miles Foley, Slam y Etnopoesía (RORALISPOKEN 2a entrega)(actualizada agosto 2014)



En ocasiones se podría llegar a pensar que el oficio de palabrero es de botijones desinformados, raperos adictos a la mona o de soneros borrachos, pero déjenme bájarlos de su nube racista, mis chiquitines hitlerianos; el ofico del creador oral lleva tantos milenios como la lengua en el aparato fonador del ser humano y su estudio académico es ampliamente reconocido, recordemos sólo de la entrega pasada de RORALISPOKEN a Margit Frenk que ha dedicado su vida al estudio de la lírica popular hispánica y sus derivados.


Es momento en este espacio orientado a poner algunas luces en cuanto a las fuentes serias de estudio sobre el fenómeno oral, de hablar sobre un autor fundamental en este rubro y que, por cierto, encontré en las reseñas de la riquiti-ínclitérrima Revista de Literaturas Populares , me refiero a John Miles Foley y a su libro How to read an oral poem en el que nos demuestra lo complejo y maravilloso que puede llegar a ser estudiar un poema oral. Lo cual queda demostrado al acercarse mayoritariamente a 4 formas de poema oral: a) através de un texto aprendido de memoria de un poeta-cantor tibetano, b) un antiguo bardo griego, c) un poeta sudafricano y d) una poeta norteamericana practicante del slam poetry


Querido participante de Slams de Poesía,

esta actividad no es arrabalera y de pendejos, sino más bien, de arrabaleros bien chingones,

como ya habrán notado los que han asistido

a algunos eslames bien organizados

es más, déjenme decirles que en Europa son comunes las tesis de posgrado sobre las escenas eslameras locales

How to read an oral poem, es un texto necesario que nos deja ver la pericia académica y la experiencia de  Miles Foley que desde antes podíamos leer  en su Oral Tradition Journal


Dicho portal y publicación periódica nos deja ver las legiones de estudiosos alrededor del mundo enfocados en estas lides orales, baste mencionar a Jill S. Kuhnheim profesora del Departamento de Español y Portugués de la Universidad de Kansas autora del reciéntemente editado en 2014,
Beyond the page. Poetry and performance in Spanish America,
publicado por The University of Arizona Press

ya para finalizar esta entrada
De regreso con How to read de Foley
 es de interés conocer los criterios para diseccionar los poemas que aparecen en dicho libro
¿cómo acercarse al estudio técnico-académico del poema más allá de la página?
el autor propone estudiarlos desde tres frentes:

Immanent Art,
Performance theory además de
Ethnopetics

Sobre esta última disciplina es preciso dar una referencia básica: la revista ALCHERINGA
del llamado Borges estadounidense, Jerome Rothenberg
... Borges sí, pero en versión chamánico beatnik

y como coda
atención a Serge Pey
investigador y performer de etnopoesía    

recientemente estudiado, curado y traducido en un muy hermoso (y caro) libro
 por el Doctor Enrique Flores: Nierika. Cantos de visión de la contramontaña




y a quí termina la segunda entrega corregida y aumentada de RORALiSPOKEN




1 comentario:

  1. muy padre el blog! felicidades! no entiendo como seguir tus publicaciones, en que botón se le pusha

    ResponderEliminar